46913

46913
Bringhurst, In (Miscellaneous » ZIP Codes)

Abbreviations dictionary. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ткань лимфаденоидная — (t. lymphadenoideus) см. Ткань лимфоидная …   Большой медицинский словарь

  • рынчаг — 1) открытая вода между дрейфующих льдов , 2) дрейфующий лед , арханг. (Подв.). Предполагают связь с рынва и близкими словами, но последнее па севере неизвестно …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Delimit — De*lim it, v. t. [L. delimitare: cf. F. d[ e]limiter.] To fix the limits of; to demarcate; to bound. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • poly I:C — also poly Ipoly C noun Etymology: poly + inosinic acid + cytidylic acid Date: 1969 a synthetic 2 stranded RNA that induces interferon formation and is composed of one strand consisting entirely of cytosine containing nucleotides and one strand… …   New Collegiate Dictionary

  • Иоанникий, архим. Златоустова мон. — в г. Москве, 1794 1796 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Dipper — For other uses, see Dipper (disambiguation). Dippers American Dipper Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Йольдиево море — (геолог.) древнее море, в которое были погружены в ледниковую эпоху (см.) значительная часть Скандинавии и Финляндии с широким проливом в Атлантический океан (продолжение Скагеррака) и, вероятно, сообщавшееся через Онежское озеро с Ледовитым… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • подкла́дываться — ается; несов. страд. к подкладывать …   Малый академический словарь

  • Albert Sammt — (* 1889 in Niederstetten; † 1982 ebenda) wurde bekannt als Kommandant auf Zeppelin Luftschiffen. 1919 war er als Steuermann an Bord von LZ 120 „Bodensee“. Während der ersten Atlantik Überquerung des Zeppelins LZ 126 1924 war er… …   Deutsch Wikipedia

  • Откровение Иоанна Богослова 2 — [1] Ефесской церкви: «ты оставил первую любовь твою». [8] Смирнской: «будь верен до смерти». [12] Пергамской: «Знаю, что ты живешь там, где престол сатаны». [18] Фиатирской: «что имеете, держите, пока приду» …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”