- 50405
- Lake Mills, Ia (Miscellaneous » ZIP Codes)
Abbreviations dictionary. 2012.
Abbreviations dictionary. 2012.
50405 — ГОСТ Р 50405{ 92 (ИСО 1207 83)} Винты с цилиндрической головкой с прямым шлицем классов точности А и В. Технические условия. ОКС: 21.060.10 КГС: Г32 Винты. Шпильки Действие: С 01.01.94 Примечание: переиздание в сб. Винты классов точности А и В.… … Справочник ГОСТов
ГОСТ Р 50405-92 — (ИСО 1207 83) 8 с. (2) Винты с цилиндрической головкой с прямым шлицем классов точности А и В. Технические условия раздел 21.060.10 … Указатель национальных стандартов 2013
холецистит — (cholecystitis; холецист + ит) воспаление желчного пузыря … Большой медицинский словарь
храм — род. п. а. Заимств. из цслав., ст. слав. храмъ, при исконнорусск. хоромъ (см. хоромы). •• [Махек продолжает отстаивать свое сближение слав. слова с хетт. karimmi храм ; см. Sрrасhе , 4, 1958, стр. 74. – Т.] … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Disallowableness — Disallowable Dis al*low a*ble, a. Not allowable; not to be suffered. Raleigh. {Dis al*low a*ble*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
red-bait — verb Usage: often capitalized R Date: 1940 transitive verb to subject (as a person or group) to red baiting intransitive verb to engage in red baiting • red baiter noun, often capitalized R … New Collegiate Dictionary
Калугин, Константин — летчик бомбардировщик. Участник Великой Отечественной войны. Воевал в составе 24 бап, был зам. командира эскадрильи. В сентябре 1943 г. в воздушном бою был сбит и попал в плен. Бежал и с помощью партизан вернулся в свой полк … Большая биографическая энциклопедия
Silja Line — Infobox Company company name = Silja Line company company type = Subsidiary company slogan = foundation = 1957 location = Espoo, flag|Finland key people = num employees = industry = Shipping area served = Northern Europe products = Ferries, port… … Wikipedia
Кате тен Ян-Якоб Лодевик — (Jan Jacob Lodewyk ten Kate) голланд. поэт, род. в 1819 г., священник в Амстердаме Сборники его стихотворений: Gedichten , Bladeren en Bloemen , Rozen , Vert aalde Poesie . В сороковых годах он вместе с Винклером Принсом написал ряд остроумных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
послюня́вить — влю, вишь; сов., перех. разг. Немного, слегка наслюнявить; послюнить. Хозяин свернул цигарку, послюнявил ее, зажег, затянулся. Павленко, Родина. Взяв книгу, он стал жадно листать ее . Потом послюнявил палец и осторожно протер что то на корешке.… … Малый академический словарь